Le Nom de Dieu

Dans sa lettre aux Hébreux, Paul rappelle cette parole du psalmiste : "J'annoncerai ton nom à mes frères" Heb.2:12 ; Ps.22:22; Ps.40:9; Luc 4:21; Luc 19:42
Ce qui soulève 2 questions : Quel est et que signifie le nom de Dieu ? Pourquoi le fait de l'annoncer aux frères revêtait-il une importance ?
 
Paul fait également allusion au nom de Dieu à plusieurs reprises, par exemple en relation avec le salut : "Car quiconque invoque le nom de l'Eternel sera sauvé" Rom.1013 qui reprend un verset des écritures hébraïques Joël 2:32
 
Bien entendu, faire quelque chose au nom de quelqu'un ne signifie pas forcément qu'on veuille attirer l'attention sur son nom, mais faire cette chose en son nom, c'est à dire en le représentant. Il est néanmoins indéniable que faire une chose au nom d'une personne désigne cette personne en particulier et de manière non équivoque, et quoi de plus naturel que d'utiliser son nom pour l'identifier ?
 
Les premières pages de la Bible, il faut le savoir, n'emploient pas le nom que Dieu s'est donné à Moïse au mont Sinaï. Elohim est utilisé, ce terme est un pluriel, certains disent d'excellence. La vérité c'est que Moïse a écrit ces pages de la génèse en reprenant des récits anciens et nul ne sait ce qui est sous-entendu par ce terme traduisible par les seigneurs ou les dieux. Il est certain que cela fait appel à une ou des entités extérieures à la Terre proprement dite.
Le nom que Dieu se donne à Moïse est aussi très énigmatique. Ce n'est pas Dieu qui veut se donner un nom, c'est Moïse qui le questionne car un peu embêté pour le représenter et parler en son nom aux Egyptiens. En effet, tous les dieux égyptiens avaient un nom, et ce n'est pas en venant avec un dieu sans nom qu'il pourrait impressionner Pharaon.
 
Que signifie le nom de Dieu ?
 
Ci-dessous : Joël 2:32 (version interlinéaire Hébreu-Anglais) - Lire de droite à gauche...
 
וְהָיָ֗ה                             כֹּ֧ל                 אֲשֶׁר־                           יִקְרָ֛                      
calls                 [That] whoever       anyone         And it shall come to pass
 
  אבְּשֵׁ֥ם                    יְהוָ֖ה                        יִמָּלֵ֑ט
shall be saved     of Yahweh       on the name
 
Certains disent que YHWH signifie "Je suis", traduit d'ailleurs par "l'Eternel" dans nombre de traductions.
Cela est d'autant plus troublant que questionné sur son âge par les docteurs de la Loi juive, Jésus leur répondit "avant qu'Abraham fut, je suis". Ils voulurent le lapider, comprenant par là qu'il se faisait Dieu. Comprenant l'allusion au nom de Dieu.
Mais il semble que le temps employé en hébreu est plus projectif que le présent, plutôt avec un sens d'être actif pour le devenir, alors que celui employé par Jésus était plus passif et faisait plus référence à son existence préhumaine bien antérieure à sa courte vie terrestre en tant que Jésus, fils de Marie et Joseph.
 
Le nom de Dieu est aussi maintes fois associé à ses interventions dans les affaires humaines au sein des écritures.
On peut prendre pour exemple le passage de Sophonie.
La déclaration de Dieu y marque son intention de se lever "pour le butin, car ma décision judiciaire est de rassembler les nations, pour que je réunisse les royaumes, afin de déverser sur eux mes invectives, toute ma colère ardente; car par le feu de mon zèle toute la terre sera dévorée." Soph.3:8 (A remarquer que l'expression "se lever" est employée dans les écritures pour marquer le commencement du règne des monarques).
 
Mais un changement s'opère comme résultat de ses invectives : "Car ce sera un changement - une langue pure, pour qu'ils invoquent tous le nom de Yahvéh, pour le servir épaule contre épaule." Soph. 3:9. Cette notion de "langue pure" ne fait pas référence à un langage en particulier, du moins pas dans son sens premier ; on peut à ce sujet se remémorer le second des dix commandements donné à Moïse, juste après l'interdiction formelle de toute pratique idolâtre : "Tu ne dois pas prendre le nom de Yahvéh ton Dieu, en vain." Exode 20:7. Et de poursuivre qu'utiliser son nom de manière futile serait sévèrement puni. Raison pour laquelle d'ailleurs, les juifs ont presque fait disparaitre son usage, par crainte de mal l'employer ou par simple superstition.
 
De ces passages on peut déduire plusieurs axes de réflexion :
1/ Le nom de Dieu est comme un étendard des actions de Dieu sur la terre, le seul digne d'être l'objet d'un culte.
2/ On ne peut utiliser le nom de Dieu que de manière pure, sans arrière pensée ou manipulation, il faut que la langue employée soit pure, en accord avec Dieu.
 
La Loi de Moïse était très sévère en condamnant le non-respect du Nom de Dieu par la lapidation à laquelle tout le peuple devait prendre part, y compris l'étranger. Lev.24:11-23
Ainsi, on peut dire que dans la Bible, hormis Dieu lui-même, son nom est ce qui est le plus saint qui soit. D'où les paroles du Christ dans sa prière modèle : "Notre père qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié !" Mat.6:9
 
Prononcer le nom de Dieu à tout bout de chant n'est pas de nature à sanctifier le nom de Dieu. Le cacher non plus d'ailleurs.
Par contre, notre conduite individuelle, nos actions peuvent ou pas sanctifier le nom de Dieu, le passage d'Ezéchiel suivant confirme cette façon de le comprendre.
 
"C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, Jéhovah: Ce n'est pas à cause de vous que j'agis de la sorte, maison d'Israël; c'est à cause de mon saint nom, que vous avez profané parmi les nations où vous êtes allés. Je sanctifierai mon grand nom, qui a été profané parmi les nations, que vous avez profané au milieu d'elles. Et les nations sauront que je suis Jéhovah, dit le Seigneur Jéhovah, quand je serai sanctifié par vous sous leurs yeux. Je vous retirerai d'entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous ramènerai dans votre pays.…" Ez.36:22-24